冒険を夢見るアンは、地下鉄で事故を目撃した。電車を待っていた客が不自然に線路へ転落したのだ。かけつけた医者もなんだかあやしい。直後、近くの屋敷で女が殺された。報道では、転落死した客もその屋敷へ行く途中だったという。事故と事件につながりが? 医者と名乗った男が犯人!?好奇心にかられたアンは、謎の男を追って南アフリカ行きの船に飛び乗った!
考古学者の娘
ロシアの踊り子
地下鉄で死んだ男
ミル・ハウスの所有者。下院議員
ユースタスの秘書
ユースタスの秘書
ユースタスの秘書
〈デイリー・バジェット〉の社主
社交界の花形
大佐。陸軍情報部部長。ポアロ友人
宣教師
南アフリカの鉱山王
ローレンスの息子
ジョンの親友
?
1924年に、英国ボドリー・ヘッド、米国ドッド・ミードから、それぞれ刊行されました。
日本語での初訳は1956年『茶色の服の男』(桑原千恵子訳/ハヤカワ・ポケット・ミステリ)です。
1924年
The Bodley Head
1924年
Dodd, Mead & Co.
1956年
早川書房 ハヤカワ・ポケット・ミステリ
桑原千恵子訳
アガサ・クリスティの作品は、さまざまな言語に翻訳され、世界のあらゆる国・地域で刊行されています。 ここでは代表的なものを紹介していますが、もっとたくさんの翻訳本を眺めたい人は [世界の表紙ギャラリー(英語)] をご覧ください。
“The Man in the Brown Suit”のタイトルで刊行されています。写真はPan Books、1953年。
“The Man in the Brown Suit”のタイトルで刊行されています。写真はDell Books、1949年。
“L'homme au complet marron”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はLe Masqueの初訳、1930年。
“De man in het bruine pak”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。初訳は1931年。写真はSijthoff、1982年。
“Der Mann im braunen Anzug”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はScherz、1997年。
“Mannen i brunt”(茶色の服を着た男)のタイトルで刊行されています。写真はBonniers、1987年。
“Manden i det brune tøj”(茶色の服を着た男)のタイトルで刊行されています。初訳1925年。写真はCarit Andersen、1961年。
“Mann i brun dress”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はAschehoug、1974年。
“Ruskeapukuinen mies”(茶色の服を着た男)のタイトルで刊行されています。写真はWSOY、2018年。
“Pruuni ülikonnaga mees”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はHotger、1994年。
“Vīrs brūnā uzvalkā”(茶色の服を着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はArtava、1995年。
“Vyras rudu kostiumu”(茶色のスーツを着た男性)などのタイトルで刊行されています。写真はŽaltvykslė、1994年。
“L'uomo vestito di marrone”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。初訳1933年。写真はOscar Mondadori、1981年。
“El hombre del traje color castaño”(茶色のスーツを着た男)などのタイトルで刊行されています。写真はBiblioteca Oro、1958年。
“O Homem do Terno Marrom”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。“O Homem do Fato Castanho”(茶色のスーツを着た男)というタイトルもあります。写真はEdameris、1966年。
“Τα 5 δάχτυλα του Σατανά”(サタンの5本指)のタイトルで刊行されています。“Ο άνθρωπος με το καφέ κοστούμι”(茶色のスーツを着た男)というタイトルなどもあります。写真はΠεχλιβανίδη - Σια、刊行年未確認。
“Čovek u smeđem odelu”(茶色のスーツを着た男)のタイトルなどで刊行されています。写真はLiber Novus、2015年。
“Čovjek u smeđem odijelu”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はV.D.T.、2007年。
“Mož v rjavi obleki”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はMladinska knjiga Zalozba、2009年。
“Čovek u braon odelu”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はSvjetlost、1964年。
“Muž v hnedom obleku”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はSlovenský spisovateľ、2022年。
“Muž v hnědém obleku”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はČeskomor. podniky tisk. a vyd.、1927年。
“A barna ruhás férfi”(茶色の服を着た男)のタイトルで刊行されています。写真はEurópa Kiadó、2016年。
“Мъжът с кафявия костюм”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はЕра、2016年。
“Mężczyzna w brązowym garniturze”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はWydawnictwo Dolnośląskie、2014年。
“Omul In costum maro”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はExcelsior-Multi Press、1996年。
“Человек в коричневом костюме”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルで刊行されています。写真はNB-press、1990年。
“Kahverengi Elbiseli Adam”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はAltın Kitaplar、2009年。
“ՇԱԳԱՆԱԿԱԳՈՒՅՆ ԿՈՍՏՅՈՒՄՈՎ ՄԱՐԴԸ”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はԷդիթ Պրինտ、2023年。
“סוד האיש בחליפה החומה”(茶色のスーツを着た男の秘密)のタイトルで刊行されています。写真はסוד האיש בחליפה החומה、1964年。
“الرجل ذو السترة البنية”(茶色のジャケットを着た男)のタイトルなどで刊行されています。写真はJARIR Reader、2008年。
“قتل در زمین گلفمردی با لباس قهوهای”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルなどで刊行されています。写真はHermes books、2014年。
“கில்மார்டன் மாளிகையின் மர்மங்கள்”(キルモーデンハウスの謎)のタイトルで刊行されています。写真はChennai、2008年。
“തവിട്ടുകുപ്പായക്കാരന്”(茶色い男)のタイトルで刊行されています。写真はLitmus、2013年。
“হীরা-রহস্য”(ダイヤモンドの謎)のタイトルで刊行されています。写真はসেবা প্রকাশনী、2018年。
“දුඹුරු ඇඳුමෙන් සිටි මිනිසා”(茶色のスーツを着た男)のタイトルで刊行されています。写真はSarasavi Publishers、刊行年未確認。
“Pria Bersetelan Cokelat”(茶色のスーツを着た男)のタイトルなどで刊行されています。写真はGramedia、2017年。
“เพชรมรณะ”(死のダイヤモンド)のタイトルで刊行されています。“ชายในชุดสีน้ำตาล”(茶色のスーツを着た男性)のタイトルもあります。写真はสร้างสรรค์บุ๊คส์、2007年。
“Nỗi bất hạnh khủng khiếp”(ひどい不幸)などのタイトルで刊行されています。写真はCông an nhân dân、2003年。
“褐衣男子”(茶色の男)などのタイトルで刊行されています。写真は人民文学出版社、2008年。
“갈색 양복의 사나이”(茶色のスーツの男)などのタイトルで刊行されています。写真は황금가지、2007年。
“茶色の服の男”、“茶色の服を着た男”のタイトルで刊行されています。写真は集英社「ジュニア版世界の推理」、1972年。